154

                                             Н. 3. Вачнадзе, К. К. Куция

                             ПОЛИТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ЭПИСТОЛЫ
                                           ИМПЕРАТРИЦЫ ФЕОДОРЫ

Грузинский анонимный агиографический памятник IX в. "Житие и мученичес-
тво святого мученика Костанти-грузина, который был замучен царем вавилонян
Джафаром",[1] сохранил уникальную эпистолу византийской императрицы
Феодоры (842—856). Уникальную потому, что византинистике неизвестен другой
подобный памятник, впрочем, как и изображение "богослуживой" императрицы
Такая же участь постигла всех василевсов IX столетия.

Как сторонник религиозно-культурного единства Грузии с единоверными
государствами, анонимный агиограф ратует за провизантийскую ориентацию
своей страны. Не случайно соотносит он свою деятельность с царствованием
византийских правителей Михаила III (842—867) и Феодоры (842—856), считая их
укрепителями веры и могущества державы. Он недвусмысленно декларирует
свою приверженность к ним: "...я, недостойный, возжелал уподобиться тем пер-
вым [мужам] (отцам церкви. — Н. В., К. К.) и написал житие и мученичество свято-
го и блаженного мученика Костанти, который жил в наши дни, в царствование
богослуживой царицы Феодоры, царствовавшей в стране греков, доколе сын ее
Михаил был малолетним. Сия блаженная очистила всю страну от безумия —
иконоборчества, которое распространилось во дни супруга ее, и укрепила
деяния греков, и возродила множество островов, которые были разорены
агарянами".

Приведенный пассаж обращает внимание не только общей религиозно-
идеологической и политической направленностью анонима, но и точностью пере-
дачи исторических фактов, что столь необычно для агиографических сочинений.

Вполне исторично сообщение автора, что византийская царица "...очистила всю
страну греков от безумия — иконоборчества". Известно, что сразу после смерти
императора-иконоборца Феофила (829—842) начались гонения на последователей
этого учения; на Соборе 843 г. от церковных дел был отстранен идеолог
иконоборчества Иоанн Грамматик, а на патриарший престол возведен иконопочи-
татель Мефодий. 11 марта того же года было восстановлено иконопочитание, чем
декларировалось единство государства и церкви.

Заслуживает пристального внимания сообщение о возрождении островов, ра-
зоренных агарянами, т.е. арабами. В нем отразился факт трудной многолетней виз-
антийско-арабской борьбы за преобладание на Средиземном море. Победа тогда ост-
алась за мусульманами. Поэтому утверждение автора о "возрождении", т.е. возвраще-
нии островов при императрице Феодоре, является плодом сознательного искажения
фактов. Чрезмерное преувеличение деятельности Феодоры — показатель провизант-           155
ийских симпатий грузинского автора, который, по-видимому, видел в Византии
оплот христианства и достойного противника Арабского халифата, против которого
боролась Грузия.

Самым значительным в историческом отношении фрагментом "Жития и муче-
ничества Костанти-грузина", безусловно, следует считать эпистолу, которую
феодора после казни Костанти послала "детям и родичам дома его" (полный текст
эпистолы см. в конце статьи). П. Пеетерс высказал сомнение по поводу подлин-
ности эпистолы. Его скепсис основывался на том факте, что в эпистоле не
упомянут поход Буги-тюрка в Грузию в 853 г. жертвой коего стала Картли.[2] Но
поход совершенно не коснулся Византийской империи, и поэтому она едва ли
должна была обязательно прореагировать на зверства арабов, учиненные в Гру-
зии. Впрочем, вполне справедливо замечает К. Кекелидзе, что Византия с целью
ослабления своего давнего противника, Аббасидского халифата, не гнушалась
никакими средствами и в борьбе с ним умело использовала антиарабские настро-
ения даже малых народов и стран, в том числе и Грузии.[3]

Нельзя упускать из виду того обстоятельства, что, хотя страны Закавказья и
входили в состав халифата, Византия никогда не отказывалась от притязаний на
владение ими. Поэтому она не только поддерживала, но и стимулировала
антихалифатские движения, имевшие место в закавказских странах. Например,
император Феофил всемерно поддерживал движение хуррамитов под руковод-
ством Бабека. Очень интересное сообщение сохранилось у Михаила Сирийца,
относящееся к 833 г., когда хуррамиты понесли поражение у Хамадана. Он пишет:
"Большая часть войска Бабека вместе с главнокомандующим Насром, доведенная
до отчаянного положения войной персов (арабов. — З.Б.), отправилась искать
ромейского царя и перешла в христианство".[4] Аналогичные сведения о взаи-
моотношениях Византии с хуррамитами сохранили Табари, Бар Эбрей[5] и др.
Бежавших в Византию хуррамитов император Феофил использовал в военных
действиях против халифата.

Следует подчеркнуть, что византийские кесари не ограничивались только
поддержкой антихалифатских движений в Закавказье. Они предпринимали
специальные военные экспедиции. Две из них в Западную Грузию упоминает
Продолжатель Феофана. Один поход "против исмаильтян" имел место в 832 г.,[6]
когда восставшие против арабов грузины обратились за помощью к Византии.
В ответ на это Феофил послал в Западную Грузию войско под началом правит-
еля Хорасана Феофоба и брата императрицы Феодоры — Варды. Но византийцы
понесли такое страшное поражение, что "только немногие вернулись оттуда
обратно".[7]

Второй поход (843—844 гг.), возглавляемый Феоктистом, также окончился
разгромом византийцев. В противовес Ф. И. Успенскому и А. А. Васильеву, пола-
гающим, что этот поход имел целью покорение абазгов, С. Г. Каухчишвили                         156
совершенно справедливо считал, что экспедиция 843—844 гг. была связана с
арабской опасностью.[8] Весь приведенный материал полностью подтверждает
что Византийская империя старалась укрепить свои позиции в Закавказье и
направить антиарабскую борьбу его народов в русло своих политических инте-
ресов.

Анализ политической ситуации, характер грузино-византийско-арабских взаи-
моотношений IX в., религиозно-идеологическая, если не общность, то во всяком
случае близость Грузии со своей великой соседкой, считавшейся идеалом и
оплотом христианского мира в раннем средневековье, — вот факторы
убеждающие в подлинности эпистолы Феодоры. Эту точку зрения поддержал и
Г. Г. Литаврин, согласно которому, по своему стилистическому строю сохранив-
шаяся в грузинском тексте эпистола — это чистейшей воды византийская эписто-
ла, вполне сопоставимая, например, с аналогичными византийскими эписто-
лярными памятниками Х столетия.[9] Все сказанное позволяет нам выдвинуть
предположение, что первоисточником грузинского текста эпистолы Феодоры,
по-видимому, был ее греческий текст и что перевод был сделан в Картли, где
греческий подлинник и остался.

Сказанное, конечно, гипотеза, требующая доказательства. На деле же вопрос
о подлинности текста эпистолы императрицы Феодоры, приведенного грузин-
ским агиографом, на наш взгляд, не имеет решающего значения. Главное в ней
— точное отражение византийских и арабских политических интересов в
Грузии. Антиарабская направленность эпистолы открыто и недвусмысленно
декларируется в словах Феодоры, обращенных к детям и родичам Костанти:
"...благодаря величию могущества Его (Христа) блещите мечами вашими над
врагами (т. е. арабами) и никому из них не давайте обиталища среди вас, дабы
заслужить благоволение наше и получить от Христа обещанную славу для
творящих добро".

В этих скупых словах дана целая программа византийской политики в Картли.
Победа грузин над арабами и изгнание их из Картли естественно привели бы к
упрочению византийско-грузинских политических связей. В другом месте
эпистолы императрица пишет: "Непоколебимые, вы, уповая на Христа,
поддержали друг друга против врагов креста (т.е. арабов) и тотчас обрели
мужество и покрыли их позором, и стало явью бегство воссоединившихся [исма-
ильтян], облеченных могуществом". Верность кресту, т.е. борьбу против арабских
завоевателей, императрица Феодора увязывает с необходимостью подчинения
Картли Византии. Она призывает: "Дабы вы надеялись на меня и укрылись бы под
крылами царства моего, ибо верны вы закону веры". И далее: "Усердно внемлите и
пред помазанниками Его головы ваши нагните и под ярмом нашим Христовым выи
ваши склоните и легкое бремя наше возложить на плечи народа не избегайте".

Эпистола, в сущности, обращена ко всему грузинскому народу. По настрою и
духу своему это страстный призыв к борьбе против иноверцев-арабов.

Вчитываясь в эпистолу, ясно видишь, что Феодора преследовала велико-                             157
державные цели. Призывая к борьбе с "врагами креста", она предлагает Картли не
полноправный союз двух сторон, а подчинение, вассальную зависимость от
Византии. Но Феодора не была одинока в своих устремлениях. Скорее всего она
выражала суть политической психологии всего византийского общества и его
политического самосознания, на формирование которого огромное влияние ока-
зади "династические традиции" царствующего дома.[10]

Одним словом, невзирая на то, является ли эпистола подлинным посланием
феодоры или плодом глубокого проникновения агиографа в политическую атмо-
сферу эпохи, она представляет собой документ, в котором нашли точное
отражение политические интересы Византии и Картли, а также политические
взаимоотношения трех государств: Византийской империи, Халифата и Картли,
вернее — всей Грузии в первой половине IX столетия.

Приводим наш перевод на русский язык отрывка древнегрузинского текста,
содержащего эпистолу Феодоры.

"И когда узнали вышеупомянутые святые цари о мученичестве святого Костанти,
возрадовались радостью великою и написали эпистолу детям и родичам дома его,
ибо весьма многочисленны были они. в которой было написано так:"Вначале дости-
гали нашего слуха те слова, которые ради истины вами говорились и проповедова-
лись. Ныне же [сами] дела, которые вы совершали, являются свидетелями вашими:
сказанное вполне подтвердилось и вера ваша укоренена добром. И воистину: дело
вашего усердия, которое утвердилось в сердцах ваших во имя веры, сделалось
явным по малой той причине перед безбожниками. Подобно истинным христианам,
вы, будучи единодушными, стали и единогласными, ибо пребывали в единой вере и
Господа пред собою лицезрели постоянно. Непоколебимые, вы, уповая на Христа,
поддержали друг друга против врагов креста и тотчас обрели мужество и покрыли
их позором, и стало явью бегство воссоединившихся [исмаильтян], облеченных
могуществом. И сие произошло благодаря всесилию Бога, — дело свершившееся и
украшающее отцов ваших, и дабы усладить повествование для нас и для вас
надлежит [рассказать] об этом блаженном мученике Костанти и о противостоянии
доблести его против врагов незримых.

Мы покажем вам, возлюбленным нашим, являющимся поистине сыновьями его
и плотью от плоти его, что когда из страха Божьего он боролся с диаволами, он
победил свою плоть — он не только часто не заботился о сих делах плотских, но
[даже] луч солнца сего преходящего не казался ему сверкающим, а также и тепло
преходящее солнечного диска не казалось ему сладостным. С негодованием взи-
рал он на восходящее солнце, и свет его [казался ему] грядущей тучей. Во имя
любви к Христу, с великим желанием, со стремлением сердца своего и мудрым
умыслом своим против немилосердных, все услады жизни он выплюнул, будто
кровь зубовную.

Посему все величие мира сего счел он подобным copy, дабы обрести Христа, а
поэтому ныне принадлежит ему и небо и земля и все, что на них, ибо, отвергнув
все, он страдал ради Христа. Восславлен он Богом и ангелами Его и будет славен
благодаря трудам своим во веки веков. Ныне не пристало нам утешать вас из-за
него, так как сам он — [ваш] утешитель и заступник перед Христом.

Однако оставим ныне [Богом] не оставленного сего и обратимся словом к Вам,                  158
избранникам Божьим и нашим, и за верность дома Вашего пред нами [и] прошлого
его величия мы поведаем Вам словом и делом, дабы вы надеялись на меня и
укрылись под крылами царства моего, ибо верны вы закону веры, и всякий, кто
восстанет против него, изгонит [тем самым] Христа, среди вас пребывающего.
Усердно внемлите и пред помазанниками Его головы ваши нагните, под ярмом
нашим Христовым выи ваши склоните и легкое бремя наше возложить на плечи
народа не избегайте. Вы, истинно уповающие на Господа, уподобились горе
Сионской и стали пред лицом врага как столп могущества. Вы делом доказали,
что приобщились к стезе Господней и дивного средь людей благословенного Отца
Вашего благодаря верности, гостеприимству, умиротворению дорог и призрению
монахов и странников. Ныне же стойте на этом и довершите деяния того
блаженного, чтобы сень царствия нашего простерлась над вами и твердыня вели-
чия нашего Христова восстала против соблазна у вас. Трудитесь же ныне ради
этого и сим ободритесь.

Не только вам повелеваем мы это, но и всем грузинам, находящимся на нашей
стороне и под нашей рукою, так как всех христолюбивых и [приверженцев] царс-
тва нашего богоданного я приемлю, яко чад родных, вместе с вами. Восстаньте
вновь и укрепитесь Господом. Благодаря величию могущества Его блещите
мечами вашими над врагами и никому из них не давайте обиталища среди вас,
дабы заслужить благоволение наше и получить от Христа обещанную славу для
творящих добро."
 

                                              ПРИМЕЧАНИЯ

1. Житие и мученичество святого мученика Костанти-грузина, который был
замучен царем вавилонян Джафаром / Пер. с древнегруз., исслед. и коммент.
Н.З. Вачнадзе и К.К. Куция. - Тбилиси, 1978.
2. Peeters P. De S.Constantino, martyre in Babilonia // Acta Sanctorum Novembris.
1925. Т.IV. P. 541—554.
3. Кекелидзе К.С. Мученичество и личность Костанти-Кахай: Этюды по истории
древнегрузинской литературы. - Тбилиси, 1957 Т.1  С. 139—140.
4. Буниятов 3. Азербайджан в VII—IX вв. - Баку, 1965. С. 254.
5. Там же, Гусейнов Р. Сирийские источники XII—XIII вв. об Азербайджане. -
Баку, 1969. С. 74.
6. Георгика. Сведения византийских писателей о Грузии. Т.IV. В.II / Греч.
текст с груз. пер. издал и примеч. снабдил С.Г. Каухчишвили. - Тбилиси, 1952.
С. 327.
7. Там же.
8. Там же. С. 329.
9. Эта мысль была высказана проф. Г. Г. Литавриным в 1975 г., в Тбилиси,
после того, как Н.З. Вачнадзе прочитала доклад на означенную тему на
всесоюзной конференции. Тез. выступ. см.: Вачнадзе Н.З. Грузинско-византийские
политические взаимоотношения в IX веке // Тез. докл всесоюзн. конф. на
тему: "Античные, византийские и местные традиции в странах Восточного Черноморья". -
Тбилиси, 26-31.V.1975 г.
10. Ронин Р.К. Франки, Вестготы, Лангобарды в VI—VII вв.: Политические аспекты
самосознания // Одиссей: Человек в истории. - М.,1989. С.73.
_____________________________________________________________________

Воспроизведено по изданию: Н. 3. Вачнадзе, К. К. Куция. Политические аспекты эпистолы императрицы Феодоры // ВВ. - Т.55. - 1998. - С.154 - 158.